My Photo

お知らせ

  • Fill your heart with joy, warmth, & love.
    2013年、新たな展開。なんとフリー、またの名をプーになったってばよ。稼働率はまだ低いけれど、いろんな業界・仕事を経験できて、いろんな人と出会えるのはこれはこれで楽しいかも。
  • Beauty exists in every moment. Miracles come to us so gracefully​.
    奇跡ともいえる出会い、セレンディピティー。 今まであった人、友人、仲間、家族、全てに感謝!そして、これから先、未来の出会いにも感謝!!
  • Let's look at the sunny side of everything.
    希望の光を信じ探し見つめて、光の射す方へ歩いていきたいと思います。
  • 跳ぶんだってばよ!
    2011年、某企業で通翻訳中。あれこれ障害はあれど、相変わらずあきらめが悪いナルト、クールな忍び目指して、食べて祈って修行中。今年は飛躍か、はたまた昼寝か?

Words of Wisdom

  • It's always nice to be given credit for something.
    何かについて感謝されるというのはどんなときでもいいものだ。 別にそれを求めて仕事や家事をしているわけではないけれど、たまに感謝されると、とても嬉しいものです。そうすると、自分も他の人に対して、どんな小さな事でも感謝したくなり、それをまた表現したくなります。
  • 人は退路を断って はじめて輝きを増す
    退路を断つ。いろんな含みがあって、潔い言葉です。でも、そこでくすんでしまうのではなく、ひときわ輝きを増す、というところに惹かれました。
  • It's no time for complacency.
    安心[自己満足]している時ではない。 cautioning against a lax attitude. We should avoid this complacency.
  • motivation と bathing の共通点って、なんだ?
    "People often say that motivation doesn't last. Well, neither does bathing - that's why we recommend it daily." Zig Ziglar
  • Obstacles can't stop you.
    Problems can't stop you. Most of all other people can't stop you. Only you can stop you. Jeffrey Gitomer

  • Every adversity, every failure, every heartache carries with it the seed of an equal or greater benefit. Napoleon Hill
  • In times of great stress or adversity,
    it's always best to keep busy, to plow your anger and your energy into something positive. Lee Iacocca
  • Four 'L's (quote, unquote):
    "Live well, Learn plenty, Laugh often, Love much."
  • Remember:
    "Whatever happens to you, you have to keep a slightly comic attitude."
  • Message by someone:
    "Goals help focus you on areas in both your personal and professional life that are important and meaningful, rather than being guided by what other people want you to be, do, or accomplish."
無料ブログはココログ

« 練習は本番のように、本番は練習の通り | Main | トライアル (テスト、テスト、テスト・・・) »

Apr 02, 2013

ご無沙汰しております。

お久しぶりです。ブログを長い間ほったらかしにしてしまいました。

言い訳その1:
思うに、話を聞いてくれる相手がいると、あまり書く必要がなくなるんですかね。
直近の社内通翻訳をやっていた職場では、いろんな方々とランチしたりお話しするチャンスがあり、とても楽しくいろんなことを学ばせていただきました。本当に感謝しています。

言い訳その2:
その間、私は同通の訓練で学校に通っていましたが、これがまた予習と練習に時間がとられ、全くブログを書こうという気にならない。そんなヒマがあったら本を読んだり練習しろよ、って話です。ツイートもしかり。

言い訳その3:
以前からあまり健康状態がよくなかった主人の両親が高齢化、それに伴い通院やら介護の問題やらいろいろあり、やはりブログ書いてる場合じゃなかったです。しかも自分の体調管理も大変になってきた。

近況の変化:

文字通り目が回るほど忙しかった社内通翻訳の契約が終了となり、晴れて?期せずして?フリーまたの名をプー太郎になりました。もちろん、これまでいくつかオファーもいただきましたし、面接やトライアルも受けました。ただ、これだ!と思えるような仕事にはめぐり合えず、そうこうしているうちに、単発のお仕事を少しずつ受けることになり今に至ります。
ギターを抱いた渡り鳥のごとく、決まった職場というものがない状況にまだ慣れておらず、時間の管理から体調管理まであれこれ試行錯誤しております。

というわけで、ついさっき、久しぶりに一日一練の記録をアップロードしたついでに、ブログの方ものぞいてみました。さすがにもう誰も読んでないでしょう。でも一日一練は、やる、と決めたので、この記録だけはつけようと思っています。

仕事の悩みを相談したり、話を聞いてくれる人は増えました。公私共に状況は変化しています。だからブログもそろそろ引き揚げようかなとも思ったのです。が、もしまだ続ける理由があるとすれば、単純に記録を公表して、自身のやる気を持続させるためでしょうか。
実際、1年前、2年前くらいの記録を読むと、今とあまり変わらない、おんなじことで悩んでいるのを読んで、「なんて進歩してないんだ、ワタシ・・・。」と気がつく。情けないなーと。この状況を打破するためにはどうしたらいいのか、やはり本気度・真剣味が足りないのではないかと思い当たる。

よって自分を鼓舞する意味でも、また少しずつ気がついたことを書き留めておきたいと思います。あえて公表するのは、やはり自己満足に陥らないよう第三者の目を意識することが必要だと思うからです。

くノ一ナルト、八面六臂の大活躍!ってな具合になればいいんですが、どちらかというと例によって七転び八起きに近いストーリー展開になるのではないかと。転んでも転んでも、あきらめが悪いヤツ、ってことで、見守ってくださいな。

« 練習は本番のように、本番は練習の通り | Main | トライアル (テスト、テスト、テスト・・・) »

Comments

ナルトさん、ご無沙汰しております。久しぶりにブログをチェックさせて頂いたら...フリーでやられているのですね。スゴイです。腕一本でお仕事されているのは羨ましい!私は受験生二年目となりました。改めて軽い気持ちで勉強を始めたことの甘さをかみしめています。でとなんとか来年は合格したいと思っています。合格したら通訳の勉強を再開...できるのかな(;^_^A 夢は知財分野専門の、法律のわかる通訳者なんですけれど(笑)

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.

(Not displayed with comment.)

« 練習は本番のように、本番は練習の通り | Main | トライアル (テスト、テスト、テスト・・・) »

January 2014
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

読んでみて・・・コレよかった!

Special Thanks to:

Recent Trackbacks

アマゾン


  • サーチ:
    キーワード:
    Amazon.co.jpアソシエイト

  • Amazon.co.jpへようこそ!